Притча во языцех
* Стать предметом разговоров, толков, пересудов, быть у всех на устах.
Это выражение интересно тем, что в нем закрепилась древняя и уже вышедшая из употребления грамматическая форма слова. «Во языцех» по современному звучало бы «в языках». А слово «языки» — «народы» вышло из употребления. Уже у Пушкина оно звучит торжественно — архаично:
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык —
то есть «всякий существующий на ее территории народ». О нашествии Наполеона говорили так: «двунадесять языков», то есть двенадцать народов». Ну а притча — это короткий символический рассказ. В данном случае просто байка, анекдот.