-
Бог долго терпит, да больно бьет
-
Без оглядки
-
Без бычка не поешь молочка
-
Близкое дешево, дорого далекое
-
Бедному везде тесно
-
Бирюком смотрит
-
Богу молися, а сам не плошай
-
Волковъ бояться въ лесъ не ходить.
-
В воде родился, а воды боится.
-
Славна Москва калачами, Петербург – усачами.
-
Благословенье лучше проклятия
-
Женатому учиться ушло время.
* Без придачи, одно взамен другого.
Когда люди хотят совершить равнозначный обмен, без доплаты или придачи, говорят, что обмен баш на баш. Слово «баш» — тюркское по происхождению и в переводе означает «голова». Тот же корень в слове «башка», которое давно воспринимается нами как простонародное русское слово. Обмен баш на баш — обмен головы на голову. Так говорили перекупщики скота и торговцы рыбой: именно по головам они считали свой товар. Это выражение стало общеупотребительным.
-
Его как шилом подняло.
-
Алексинцы — стрельцы
-
Ангел помогает, а бес подстрекает
-
Бедность в клюку гнет
-
Бережно — не должно
-
Аз, буки — бери указку в руки, фита, ижица — плетка ближится.
-
В глаза льстит, а за глаза пакостит.
-
Бескосый — не косец
-
Берегись, не ожгись!
-
Бей трепака, не жалей каблука!
-
Без поджиду не займы