Була бы в сусеке рожь, будет и кармане грош.
  • Була бы в сусеке рожь, будет и кармане грош.

  • В душу вьется, а в карман глядит

  • Лекарь свой карман лечит.

  • Денег — и карман не сходится.

  • Запас карман не тянет.

  • В одном кармане сочельник, в другом чистый понедельник

  • В одном кармане смеркается, а в другом заря занимается

  • Ах, судья, судья: четыре полы, восемь карманов.

  • Карман сух, так и судья глух.

  • Барыш с накладом в одном кармане живут

  • В чужом кармане трудно деньги проверять

  • Было бы в амбаре, будет и в кармане.

  • В одном кармане пусто, в другом нет ничего

  • В одном кармане пусто, в другом капуста

  • В кармане—то мак, а в другом—то и так

Не надо считать деньги в чужом кармане.
Была бы в сусеке рожь, будет и в кармане грош
  • Была бы в сусеке рожь, будет и в кармане грош

  • Бить по карманам

  • Не по карману затеи.

  • Велик карман, да пуст.

  • Гульба очищает карманы.

  • В суд ногой — в карман рукой.

  • Держи карман шире.

  • Рассчитывай на свой карман.

  • Дружба дружбой, а в карман не лезь.

  • У солдата нет карманов, а все спрячет.

  • Когда не додумывают головой, докладывают карманом.

  • За словом в карман не полезет.

  • Карманы туги так будут други.

  • То, что женщине по душемужчине не по карману

  • Золотист он и усат, в ста карманах сто ребят. (Колос)