Крепкий орешек

* Что-то плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию.

Происхождение этого выражения связано с военными победами Петра 1, а точнее, со взятием шведской крепости Нотеборг. Это название переводится как Ореховый замок. Так шведы называли захваченный ими русский город Орешек. Когда Петр 1 отбил крепость, он вернул ей русское название — чтобы отныне она стала «твердым орехом для зубов любого противника». Впрочем царь признавался, что и для него самого взятие этой крепости стало непростой задачей.

Аршин проглотить

* Держаться неестественно прямо.

Еще сто лет назад в России действовала особая система мер. Одной из основных мер длины был аршин, равный 71 сантиметру. Считается, что слово «аршин», как и сама мера, заимствовано из турецкого языка. Но кто аршин глотает? Оказывается, аршином называли не только длину, но сам инструмент для ее измерения — металлическую  или деревянную  линейку. Можно себе представить, как бы выглядел человек, который проглотил такую линейку: он будет держаться неестественно прямо, не горбясь. Еще можно услышать и такое выражение: писать аршинными буквами — то есть очень большими, прямыми буквами.

Без сучка без задоринки

* Безукоризненно, без затруднений.

Если дело идет легко и гладко, без помех и осложнений, то говорят, что оно идет без сучка и задоринки. Это выражение пришло из языка столяров. Дерево в хорошем изделии должно быть обработано идеально гладко, чтобы на его поверхности не оставалось срезанных сучков, шероховатостей, задорин  (того. что может задираться). Идеальная отделка древесины, стала эталоном идеального действия вообще (ср. пословицу «Дело гладко, аж глядеть сладко»).

Бить челом

* Просить о чем-то.

 Это выражение пришло из глубокой старины, когда лоб называли челом, а письменное прошение — челобитной. Когда ее подавали, то кланялись, били в землю челом. Слова «челобитная» и «чело» давно уже вышли из употребления  (впрочем, осталось в языке слово «челка» — волосы, свисающие на лоб), а фразеологизм «бить челом» получил значение » усиленно о чем- то просить, умолять». Впрочем, даже и в этом значении он сохраняет оттенок торжественности, поэтому употреблять его в быту вряд ли будет уместно.

Вверх тормашками

* Полететь кувырком, через голову, вверх ногами.

Смешное слово «тормашки», правда ? А что же оно означает? Оказывается, так в некоторых диалектах русского языка называют ноги. В рязанских говорах используется слово «тормы», в донских — «торманы». Соответственно, и оборот «вверх тормашками» звучит в разных областях по-разному: и вверх тормами, и и вверх торманью, и вверх торомами. Ученые полагают, что в этом обороте отражено древнее мифологическое представление о верхе и низе. Переворачивание человека и всего мироздания с ног на голову означает разрушение привычной картины мира.

Всеми фибрами души

* Чувствовать , ощущать всем существом.

Сильное переживание, эмоция, которая охватывает человека целиком, заставляет его чувствовать всей душой, может быть выражена фразеологизмом «всеми фибрами души». Самое интересное в нем — слово «фибры». Оно происходит от латинского «фибра» — волокно, жила. Из таких волокон и жил состоят растительные и животные ткани. Душа, если судить по фразеологизму, имеет схожее строение — у нее тоже есть свои волокна-фибры (или в другом варианте — струны). Все вместе они и составляют силы души, ее существо. Получается, что душа человека — еще один орган; вот это понимание и закреплено в выражении.

Деньги не пахнут

* Не важно, каким путем получены деньги.

Честных способов заработать деньги — много. Но когда хотят оправдать незаконные способы добычи денег, говорят: «Какая разница? Ведь деньги не пахнут!» Это призыв отбросить брезгливость и начать зарабатывать — все равно как. Выражение это возникло почти две тысячи лет назад. Когда римский император Веспасиан ввел налог на общественные уборные, его сын Тит заметил отцу, что эти деньги как-то даже не захочется брать в руки. В ответ на это Веспасиан поднес к самому лицу сына горсть монет, только что полученных в качестве налога, и спросил, пахнут ли они. Титу пришлось ответить отрицательно.

Посыпать пеплом голову

* Предаваться глубокой скорби, горько раскаиваться.

Пеплом (то есть пылью, прахом, землей) посыпали в древности голову в знак траура. Описание этого обычая можно найти в Библии: «Разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взвыл с воплем великим и горьким». Посыпание головы пеплом означает временное унижение, смешивание верха и низа, противопоставление которых является одним из основных в мифологической картине мира.

Ободрать как липку

* Ограбить, отобрать все.

О дочиста ограбленном человеке скажут: «Ободрали как липку! Ничего не оставили — хорошо хоть сам жив остался». Почему же именно липа стала символом этого несчастья? В далекие времена лыка в хозяйстве требовалось много: ведь из него плели лапти, короба, лукошки. Вот поэтому именно липам, причем молодым, и приходилось страдать: их в буквальном смысле обдирали, чтобы из содранной коры добыть лыко.

Восьмое чудо света

* Что-то восхитительное, грандиозное.
* Неожиданное, фантастическое.

О семи чудесах света слышали все. Так в древности называли семь потрясающих сооружений, поражавших современников своей грандиозностью и великолепием. Вот они: 1) мавзолей в Галикарнасе, 2) египетские пирамиды, 3) Колосс Родосский, 4) статуя Зевса в Олимпии, 5) Александрийский маяк, 6) храм Артемиды в Эфесе, 7) висячие сады Семирамиды в Вавилоне. С тех пор что-то замечательное, удивительное, потрясающее называют одним из «семи чудес света» или «восьмым чудом света». Случается услышать определение «восьмое чудо света» и с оттенком иронии — так говорят о чем-то фантастическом, малоправдоподобном.